Тук е от: 16 Май 2007 21:23 Мнения: 66 (автор на темата)
Здравейте,
Искам да напиша нещо на една картичка, но не мога да се оправя добре с превода. Имам предвид, че текста го разбирам, но не мога да навържа на български думите така, както трябва да са. Някой ако може да ми го преведе, така че да се получи най-голямо въздействие от него получава една почерпка!
Цитат:
Affection - Passion - Love
The field of daisies... Imagine the field of daisies... Spring... and you are passing the way just by that field. Suddenly one daisy drives your attention. She is one from the thousands but you come near her... there's something in her that attracts you... you pick it up... you want it to be yours, only yours. You don't think about that she will die because of this, and you go away from that field. This was sudden desire, maybe a little bit selfish but wonderful and unstoppable. This is PASSION.
Again you are passing the field of daisies... and again the one from the million drives your attention. You go near this daisy... you want to touch it, but you can't. You feel like you want to die near her. But, suddenly, a breeze blows into your face and brings you the smell of another flower. It is so amazing that you can't stand and go to the place where this scent came from. As about the daisy she is left in one corner of your heart. You haven't shared many things, and you will never forget about her, but also you cannot come back to her. This is AFFECTION.
And again the same field... one daisy that attracts you. One from the million, but you go to her... and you stay there. You will do your best to not let her die. The only thing you want is to be near her. You believe that there's nothing that can make you leave this place... and you will be there... you will be there 'til her last day... and that's LOVE.
Тук е от: 11 Фев 2007 14:04 Мнения: 2859 Местоположение: у дома
Страст – Обич –Любов
Поле от маргаритки...Представи си поле от маргаритки...Пролет...Вървиш по пътечка през полето. Изведнъж една маргаритка привлича вниманието ти. Тя е една от хилядите, но ти отиваш именно до нея. ...има нещо в нея, което те привлича...откъсваш я...искаш да е твоя, само твоя. Не мислиш, че тя ще умре и си тръгваш. Това е внезапен копнеж, може би малко егоистичен, но чудесен и непреодолим. това е СТРАСТ.
Отново преминаваш през полето от маргаритки...и отново една от милионите привлича вниманието ти. Отиваш до маргаритката...искаш да я докоснеш, но не можеш. Имаш чувството, че искаш да умреш до нея. Но изведнъж бризът донася до лицето ти мирис на друго цвете. Толкова е омайващ, че не можеш да устоиш и отиваш натам, откъдето той се носи. Колкото до маргаритката – тя стои в едно ъгълче на сърцето ти. Не сте преживели много неща, а и никога няма да я забравиш. Но никога не можеш да се върнеш при нея. Това е ОБИЧ.
И отново същото поле...една маргаритка те привлича. Една сред милиони, но ти отиваш до нея...о оставаш там. Ще направиш всичко възможно, за да не умре. Единственото нещо, което искаш е да си до нея. Вярваш, че няма нещо, което да те накара да напуснеш полето ... и ще бъдеш там ... ще бъдеш там до последния й ден.... и това е ЛЮБОВ.
по Славянски от руския тръгваш нагоре, вървиш по тротоара отляво и там има един магазин за цветя - Жожоба или нещо подобно, не му помня името. Аз поне оттам съм пращал Успех!
_________________ Винаги бъди себе си, не се вземай много на сериозно, и се наслаждавай на всеки момент от живота си! И ти можеш да работиш от дома. Виж как в Българския форум за надомна работа / Популяризирай сайта си в интернет със SEO оптимизация от Devseon
ако говориш за там, където мсиля, всъщност магазинът е Гардения малко нагоре от магазин Сватбен ден
да това е, просто не бях сигурен за името
_________________ Винаги бъди себе си, не се вземай много на сериозно, и се наслаждавай на всеки момент от живота си! И ти можеш да работиш от дома. Виж как в Българския форум за надомна работа / Популяризирай сайта си в интернет със SEO оптимизация от Devseon
Тук е от: 13 Яну 2007 23:28 Мнения: 566 Местоположение: 192.168.1.1
Pooh написа:
Здравейте, Искам да напиша нещо на една картичка, но не мога да се оправя добре с превода. Имам предвид, че текста го разбирам, но не мога да навържа на български думите така, както трябва да са. Някой ако може да ми го преведе, така че да се получи най-голямо въздействие от него получава една почерпка!
Цитат:
Affection - Passion - Love
The field of daisies... Imagine the field of daisies... Spring... and you are passing the way just by that field. Suddenly one daisy drives your attention. She is one from the thousands but you come near her... there's something in her that attracts you... you pick it up... you want it to be yours, only yours. You don't think about that she will die because of this, and you go away from that field. This was sudden desire, maybe a little bit selfish but wonderful and unstoppable. This is PASSION.
Again you are passing the field of daisies... and again the one from the million drives your attention. You go near this daisy... you want to touch it, but you can't. You feel like you want to die near her. But, suddenly, a breeze blows into your face and brings you the smell of another flower. It is so amazing that you can't stand and go to the place where this scent came from. As about the daisy she is left in one corner of your heart. You haven't shared many things, and you will never forget about her, but also you cannot come back to her. This is AFFECTION.
And again the same field... one daisy that attracts you. One from the million, but you go to her... and you stay there. You will do your best to not let her die. The only thing you want is to be near her. You believe that there's nothing that can make you leave this place... and you will be there... you will be there 'til her last day... and that's LOVE.
Най-голямо въздействие ще получиш от следния превод:
"Привързаност - страст - любов
Представи си поле от маргаритки.
Престави си какво правя с теб там.
Номерът на кредитната ми карта е:.."
Както забелязваш - всеки ред обяснява какво е: привързаност, страст, и любов. Просто няма начин да не е въздействащо.