ФОРУМЪТ НА ШУМЕН

Гражданска медия номер едно в град Шумен. В този форум шуменци могат да определят реда на актуалните теми.


Часова зона: UTC + 2 часа | Сега е 19 Ное 2019 22:09



Напиши нова тема Отговори на тема  [ 5 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Български превод на Хари Потър
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2007 7:29 
Администратор
Аватар

Тук е от: 07 Яну 2007 4:15
Мнения: 7199
(автор на темата)
В тази тема на дир.бг тук започваме превод на най-новата книга за Хари Потър. Търсят се редактори с отлични познания по английски и български, и преводачи с добри познания по английски. Ако има желаещи да помогнат пишете там. Местата са почти запълнени, така че побързайте ако искате да станете част от историята :D .

P.S. Там съм регнат с друг ник, няма да кажа кой е 8) .

Изображение

_________________
библиотекаобяви шумен
Блог с по-ценните форумни произведения


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Български превод на Хари Потър
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2007 18:58 
Ентусиаст
Ентусиаст
Аватар

Тук е от: 16 Яну 2007 15:42
Мнения: 54
Skype: stoyan.stoyanov83
SecondShoe, не ми се сърди, но точно заради фенските преводи на „Орденът на феникса” намразих книга №5. :oops:
Тогава не ми стигна куража да я прочета на английски и се опрях на преводите в clubs.dir.bg. Поправих си грешката едва със следващата книга. Сега отново ще чета романа в оригинал.

Иначе третата страница от утрешния брой на „Шуменски Показател” е посветена на „The Deathly Hallows”. В понеделник ще можеш да я видиш в сайта.

Кое издание смяташ да си купиш? Аз обожавам вида на изданието за възрастни.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Български превод на Хари Потър
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2007 19:04 
Ентусиаст
Ентусиаст
Аватар

Тук е от: 16 Яну 2007 15:42
Мнения: 54
Skype: stoyan.stoyanov83
А, да… още един въпрос. Гледа ли вече филма? Утре с двама форумци ще пътуваме до Търново, за да го видим в Арена.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Български превод на Хари Потър
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2007 20:07 
Администратор
Аватар

Тук е от: 07 Яну 2007 4:15
Мнения: 7199
(автор на темата)
Не съм го гледал още. Не намирам време. Лично аз не виждам нещо лошо във фенските преводи, чел съм ги всичките и имам добри впечатления. В интерес на истината не притежавам нито едно от изданията в хартиен вариант. Голям съм природозащитник и пестя хартия :B6.gif . Може би когато преиздадат седемте книги нацяло ще си взема целия комплект.

_________________
библиотекаобяви шумен
Блог с по-ценните форумни произведения


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Български превод на Хари Потър
МнениеПубликувано на: 04 Сеп 2007 3:50 
Администратор
Аватар

Тук е от: 07 Яну 2007 4:15
Мнения: 7199
(автор на темата)
Хари Потър и реликвите на смъртта вече е преведена и след няколко редакции вече може да се чете с удоволствие на български език. Превода е на екип от форумите на дир.бг и може да се изтегли от този линк:
http://bmanolov.free.fr/mylib/download/3208

Приятно четене :D !

_________________
библиотекаобяви шумен
Блог с по-ценните форумни произведения


Върнете се в началото
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 5 мнения ] 
Бърз отговор
  

 Подобни теми   Автор   Отговори   Преглеждания    Последно мнение 
Референдум и демокрация по български....

в Политика

Чопър

12

4064

29 Юли 2015 7:35

Пиша есета, курсови работи и др. на АНГЛИЙСКи и и български

в Общи разговори

paradise91

0

827

19 Май 2015 13:31



Часова зона: UTC + 2 часа | Сега е 19 Ное 2019 22:09


Информация за текущата активност

Регистрирани потребители на линия: Google [Bot]


Не можете да пускате нови теми
Можете да отговаряте на теми
Не можете да променяте собствените си мнения
Не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007, 2011 и т.н. phpBB Group
Style based on FI Subice by phpBBservice.nl │ град Шумен │ Блог
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов │ Редактирано за Форума на ШуменОбяви Шумен
Съдържанието на мненията във форума, с изключение на цитатите от външни източници, е лицензирано под Creative Commons Attribution.
Използването на мненията за комерсиални или некомерсиални цели е разрешено само с хиперлинк към форума и изричното позоваване на източника.
Отговорност за мненията във форума носят само и единствено техните автори.